來菲律賓之前,我也以為大部份的菲律賓人都會說英文,
其實這是錯誤的觀念。
至少我們的病人,或許因教育程度關係90%都不會講英文。
他們講當地方言tagolog或cebuino。

所以如果要看診,一定得透過翻譯。
一個醫師會配給一個當地翻譯,看診空檔我們通常會聊聊天,問問她們的生活,
倒也頗有趣,最後合照留個紀念。

2014-02-07 10.15.18

第一天義診面對的景象--
我們開了兩小時的車,到Samar很遠的小村落,
赫然發現有一大堆民眾已坐在裡面等我們的到來...

2014-02-07 12.02.22

這是我的第一個翻譯,由政府聘請的年輕妹妹,也是這幾天中唯一有領薪水的翻譯。

2014-02-07 10.35.56
每人發了一頂路竹會帽子,還拿她們的 iPhone請人拍照。
有點像觀光客。

2014-02-07 13.15.29

我們就在竹子搭建的簡陋小篷中看診,
突來一陣暴雨,四處漏水滴滴答答。
此時轟然一陣巨響! 屋頂承受不住重量有一半就這樣塌掉了啊!
藥局首當其衝,立即遭殃。

2014-02-07 13.26.48-1 
眼看另一邊屋頂也下垂嚴重就快保不住,我立刻背起包包做逃命準備,
就在當地即將多出33個(被倒榻屋頂壓傷)災民的時刻,
邱哥爬上椅子用大剪刀戳破一個洞,洩洪減壓。

當天就這樣,看診到下午兩點提前結束囉。

 

2014-02-08 08.56.05-1
第二天是在牆壁已毀的國小教室中,
但我們都很慶幸這次終於有屋頂了!

2014-02-08 12.51.56
我的翻譯是個16歲以後要當老師的可愛妹妹,她說來這邊當義工幫助我們是一種honor。
最後還跟我要了facebook,可是也沒加我! 

今天是整趟行程中最累病人最多的一天啊。回旅館大家默默無語超想打包回台灣。

2014-02-09 08.29.23
第三天在一個綠色天主教堂義診。 

2014-02-09 15.11.21
翻譯是穿粉紅衣服的媽媽,還有我的護理師partner英嬌姊。
上午依舊很忙,還好該看的都看完了,下午病人量驟減。

 

接下來這天,大總管又再度恐嚇我們,
說要去一個"旁邊埋了30幾具屍體的地方義診" 
"回房間一定要洗衣服,因為遍佈屍臭味"
"如果體質敏感的人,可以先跟我拿地藏王的貼紙(?)"
呃... 想嚇唬誰啊~~QQ

2014-02-10 12.27.14
相當克難,一開始醫師們還沒有看診桌子可用,
只好把兩個醫療箱疊起來寫字。 

2014-02-10 10.53.07
其實也還好,是有點味道啦! 不過我們都把那個當成廁所的氣味 XD
由於這似乎昨天有韓國醫療團來過了,所以看診人數相對少些,比較輕鬆。

 

2014-02-11 08.20.46
在很靠近Tacloban市區的中學義診,也是個特別的體驗。
我們使用了寬敞的活動中心。

 

2014-02-11 08.16.44
立正站好的姿勢 @@

2014-02-11 14.33.07
私以為這裡很像獨魯萬的貴族學校,不但學生會上中文課,
穿著也整齊乾淨,男中學生的球鞋看來都不錯。

2014-02-11 16.09.59
當天的翻譯就是這所學校的老師,看起來就素質很高,還有統一制服呢。

2014-02-11 16.13.31-1
我遇到這幾天來最棒的翻譯了,因為她就是個英文老師啊! 哈哈哈。
講解發音超清楚,寫字也好漂亮,簡直像在上大家說英語!
我們相談甚歡,老師還從家裡把她的三個小朋友全call來看診 XD
不過這天牙科組很可憐,病人太多,大家都收工了她們仍持續奮戰delay了一小時。

 

 

2/12,來到一座埋了300多人的教堂義診,外面就是一大片墓地。
歐~~ 跟這比起來之前埋30人的根本不算什麼啊! ><

2014-02-12 14.33.14

此外,這是很難忘的一天,關於這位翻譯姊姊的故事我已記在另一篇文章中。

 

2014-02-13 09.17.31
隔天,我們去一個人口較多的小鎮踩了紅十字會的場子。
喔不是,是它們才剛轍走,東西都還沒收完我們就來了 XD

2014-02-13 15.46.58
很妙的是對面紅十字會、旁邊就是當地的診所,
而且附近還有公立醫院、日本醫療團,似乎是醫療資源不缺乏的地方...
我的翻譯就剛好是隔壁診所的護士,熱血地來當我們的義工。
(不過婦產科黃醫師的翻譯是個當地產婆,她說很不情願愛翻不翻的~)

2014-02-13 13.13.13
午休時間去參觀她們的診所,有產房、牙科治療台、看診室。
2014-02-13 13.11.35
還有四個產婦跟剛出生的baby。 

 

2014-02-14 09.35.13
最後一天在臨海小漁村的小學看診,
一下車發現好大一群小朋友列隊歡迎啊!
簡直像走星光大道,享受被百人簇擁的感覺。

2014-02-14 16.51.25
翻譯也是當地小學的英文老師。

 

而馬尼拉,就是在僻鄰著貧民窟的修道院古蹟後院看診。
亦有和當地合作,有兩位當地的外科及小兒科醫師加入我們。
2014-02-16 16.45.02

2014-02-16 08.33.59

2014-02-16 08.34.23

2014-02-16 16.34.33
翻譯是修道院的工作人員,也有跟我們一起共進晚餐。

2014-02-16 09.09.29
髮型超美的紅衣阿姨也是另個很有熱忱的翻譯。

 

每天,我們都是吃完早餐坐上車就被載出去,要去哪裡也不知道,
因為沒有行前會、沒有流程、沒有時間表,所有行程只有會長知道。
然後到了定點再想辦法生出桌椅(有時還用租的,一天10披索),
圍起婦科掃超音波的簾幕、
把掛號處、藥局、西醫區中醫區牙醫區佈置好,開工!

 

這樣每天到不同的地方,想著今天又會發生什麼稀奇的事,
也是很有樂趣的。

就是因為這些不確定,旅程才會像個冒險!   

 

(p.s. 附上每日義診地點及看診人次)

2/8 Basey Municipal, Samar, Canaany,  Bgy San Anstonio

2/9 Diit Tigbao Taccoban

2/10 Bislig,Tanauan Leyte  

2/11 Antibng, Taccoban Passed De Lecaspi 

2/12 Paco, Leyte Bgy,  San Joaquin

2/13 Basey Town Proper red cross  station,  Samar

2/14 MARABOT ,SAMAR BGY OSMENA

 

43408  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    EATING 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()